La saint Valentin
La saint valentin est célébrée chaque année le 14 février. Cette "fête" est suivie un mois après par le jour "blanc" le 14 mars.
La saint valentin d'origine française fut introduite au Japon en 1958 par une société de vêtement japonais. Ce jour là ce sont les femmes et uniquement elles qui offrent un présent aux hommes. Les présents en question sont essentiellement des boîtes de chocolats et dans une moindre mesure des biscuits. A noter que c'est dans les sociétés japonaises, un bon moyen de mesurer sa côte de popularité...
Les hommes retourneront éventuellement les faveurs qui leurs ont été prodiguées un mois plus tard, le 14 mars. Cette journée porte le nom de jour "blanc". Cette journée fut inventée par une société fabriquant des marshmallow en 1960 (c'est la raison pour laquelle ce jour porte le qualificatif de "blanc"). Les hommes peuvent offrir tout aussi bien des sucreries que des fleurs. Cette journée du 14 mars est beaucoup moins suivie que celle du 14 février.
Il existe pour les couples et ceux qui désirent déclarer leur flamme un jour encore plsu important que la saint valentin: Noël. En effet cette journée ne se passe pas en famille mais avec l'être aimé.
SOURCE
L'ordre des noms:
Au Japon tout comme en Corée et en Chine le nom de famille précède le prénom. Ainsi quelqu'un qui porterai le nom de famille "Tanaka" et le prénom "Nori" serai appelé "Tanaka Nori".
Les noms de famille:
La plupart des noms de famille japonais consistent en 2 kanji. Les kanji sont des idéogrammes chinois. Ils ont souvent plusieurs sens et pour connaître la signification exacte de ces Kanji, il est nécessaire de se les faire écrire. Souvent les noms de famille japonais puisent leur racine dans l'histoire de la famille ou des lieux géographiques. Il n'est pas rare de voir des noms de famille composés des mots : montagne (yama), arbre (ki), rizière (ta), île (shima), village (mura), pont (hashi), entre (naka), en-dessous (shita) etc. Les noms de famille les plus rencontrés sont: Sato, Suzuki, Takahashi, Tanaka et Watanabe.
En allant sur ce site vous pourrez trouver une liste des noms japonais les plus commun classés par préfecture: Common Surnames In Japan
Les prénoms:
La plupart des prénoms japonais consistent aussi en 2 kanji. Ils sont choisisi en fonction de leur signification et caractéristiques (beauté, intelligence, lumière, amour...) Il est aussi possible de trouver certains noms d'oiseaux, de fleurs ou de saison. Le sexe de votre interlocuteur peut souvent être deviné en fonction de la dernière syllabe terminant son prénom. Les syllabes -ro, -shi, -ya, ou -o indiquent vraisemblablement que votre interlocuteur est un homme tandis que les syllabes -ko, -mi, -e et -yo indiquent vraisemblablement que votre interlocuteur est une femme.
Les prénoms des étrangers ne s'écrivent pas avec des Kanji mais s'écrivent en Katakana.
Seimei Handan:
C'est une croyance ésotérique qui par l'analyse de votre nom permet de prédire le futur.
si vous souhaitez reelement apprendre le japonnais, ce site va vous eclairez !
Quelques vetements et accesoires en japonnais
Chaussure : kutsu
Sandales : sandaru
Chaussons : surippa
Sac à main : kaban
Montre : tokei
Lunettes : megane
parapluie : kasa
Une nouvelle mode au japon, les Tshirt aux imprimés sexy....
C'est bien fait non ?
Par amnesie
-
Publié dans : la mode au japon
0
-
Recommander
Ca ça sens le manga a plein nez mais je ne sais pas lequel
si vous le savez dites le moi !
Par amnesie
-
Publié dans : cosplay
0
-
Recommander
Commentaires